Nem rachado, nem unido, apenas MDB

15.07.22

Depois de um encontro entre Lula e o senador do MDB Eduardo Braga, na terça, 12, circulou a informação de que o MDB estaria pronto a apoiar Lula em nove estados do Norte e do Nordeste. A notícia deve ser lida com um grão de sal. Braga decidiu concorrer ao governo do Amazonas dias atrás e usou a reunião com Lula para fazer algum barulho. Acordos entre MDB e PT de fato estão em andamento em outros estados, mas o fato é conhecido há tempos e não deve ser interpretado como tentativa de emparedamento da candidatura de Simone Tebet. O MDB não vai abrir mão da candidatura à presidência, ainda que Tebet continue sem crescer nas pesquisas. E ela será recebida cordialmente por emedebistas em todos os estados por onde passar durante a campanha – mesmo que sem grande entusiasmo em alguns deles.

Agência BrasilAgência BrasilEduardo Braga: usando Lula para fazer algum barulho

Os comentários não representam a opinião do site. A responsabilidade é do autor da mensagem. Em respeito a todos os leitores, não são publicados comentários que contenham palavras ou conteúdos ofensivos.

500
  1. MDB segue o caminho da destruição que ora se processa no PSDB. Tudo começa com a falta de uma liderança e com isso a divisão.Sem união não há força. Sem a força o fracasso é iminente. Pão pão, queijo, queijo. Se a senadora Simone Tebet foi a escolhida pelo partido para ser a candidata na futura eleição, todos devem respeitar e trabalhar para que seja eleita. O interesse geral tem que estar acima dos interesses particulares. Os princípios devem ser respeitados, independente de qualquer situação.

  2. Desculpe fugir do tema, mas existe, em português, a expressão "com um grão de sal"? Sei que vem do inglês "take (something) with a grain of salt", mas nunca ouvi/li em português essa expressão.

    1. Locução latina que significa "com um grão de sal-“cum grano salis". Emprega-se para dar a entender que o que se diz não deve ser tomado a sério, porque leva certa dose de bom humor e malícia.

    2. Locução latina que significa "com um grão de sal-“cum grano salis". Emprega-se para dar a entender que o que se diz não deve ser tomado a sério, porque leva certa dose de bom humor e malícia.

    3. Locução latina que significa "com um grão de sal""cum grano salis". Emprega-se para dar a entender que o que se diz não deve ser tomado a sério, porque leva certa dose de bom humor e malícia.

Mais notícias
Assine agora
TOPO